راهنمای ویزا؛ تفاوت واسطهها با دارالترجمه ایتالیایی رسمی
یکی از تلخ ترین واقعیت ها در مسیر مهاجرت، مختومه شدن پرونده هایی است که از نظر علمی یا توان مالی هیچ گونه کاستی و ضعفی ندارند. بررسی های میدانی روی درخواست های ویزای تحصیلی و کاری در سال گذشته نشان می دهد که نزدیک به ۳۸ درصد از ریجکتی ها و درخواست های رفع نقص مدرک در سفارت، ریشه در خطاهای ساختاری اوراق ترجمه شده دارد. نکته تامل برانگیز اینجاست که در این میان، سهم عمده ای از خطاها (بیش از نیمی از موارد یاد شده)، مربوط به عدم تطابق سرفصل های دروس گذرانده شده با نظام دانشگاهی کشور مقصد بوده است. زمانی که فرآیند برگردان اسناد به جای ارجاع بی ...
Click
To Read Full Article