رمان دیگری از ارلند لو در راه ایران/رمان «ناخوشââاحوال» به چاپ دوم رسید
رمان دیگری از ارلند لو در راه ایران/رمان «ناخوش احوال» به چاپ دوم رسید/ قندهاری گفت: رمان تازه ای از ارلند لو نویسنده «روزهای رخوت» ترجمه کرده ام که عنوان نهایی آن هنوز قطعی نشده است. این رمان چهارمین اثری ا ست که از این نویسنده ترجمه کرده ام و مخاطب آن گروه سنی بین نوجوان و بزرگسال است./ شقایق قندهاری (مترجم) در گفت وگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین کارها و ترجمه هایش گفت: آخرین رمانی که از من در اواخر فروردین ماه سال جاری منتشر شده، «ناخوش احوال» نام دارد که در حوزه ادبیات بزرگسال است. این رمان نوشته آلبرتوباررا تیسکا است و با اینکه به ...
Click
To Read Full Article