رشته مترجمی انگلیسی بعد از ۲۷ سال بازبینی شد
برنامه آموزشی رشته مترجمی زبان انگلیسی پس از ۲۷ سال مورد بازبینی قرار گرفت و با کاری که روی آن انجام دادم، برنامه جدید و بازنگری شده مهرماه امسال در مورد ورودی های جدید دانشگاه ها اعمال می شود. این کار با تصویب شورای تحول انجام شد و برنامه اش در حال حاضر روی سایت وزارت علوم قابل دسترسی است. وی افزود: کار جدیدی که در حوزه ترجمه انجام دادم، دبیری و آغاز به کار انتشار یک مجموعه کتاب تالیفی با نام «مطالعات ترجمه» است. این مجموعه، خلاف مجموعه دیگری که با محوریت ترجمه با نشر قطره کار کردم، کتاب های تالیفی را در بر می گیرد. اما مجموعه نشر قطره ...
Click
To Read Full Article