چه کسانی جای آلون دلون به فارسی در فیلمها صحبت کردند
دوبلور شناخته شده آلن دلون در فیلم های ایرانی خسرو خسروشاهی است. اما صداپیشگان دیگری هم به جای این هنرپیشه فرانسوی حرف زده اند./ ظاهراً اولین دوبلوری که جای آلن دلون صحبت کرده حسنعلی کوثر بوده که زمان دوبله فیلم ها در ایتالیا جای بازیگر جوان و خوش سیمای فرانسوی صحبت کرده است. جلال مقامی، سعید شرافت، منوچهر زمانی، منصور غزنوی، کاووس دوستدار، میر علی حسینی، سعید مقدم منش، ژرژ پطروسی و محمود قنبری دیگر دوبلورهایی بوده اند که جای آلن دلون صحبت کرده اند؛ ستاره ای که با صدای خسرو خسروشاهی، به یاد آورده می شود. درایران چهره آلن دلون با صدای خسرو ...
Click
To Read Full Article