ماجرای اعتصابات دوبلورها پیش از انقلاب؛ ۴۰ دقیقه از فیلم «شعله» حذف شد
قرار بود فیلم «شعله» توسط چنگیز جلیلوند دوبله شود، اما همزمان با اعتصاب گویندگان مواجه می شود و کل پروژه دوبله ای که آن زمان در حال فعالیت بود، متوقف می شود. در این دوره، چند نفر از گویندگان به دلیل عدم همکاری با انجمن گویندگان تصمیم می گیرند که فیلم ها را دوبله کنند. در نتیجه، فیلم «شعله» با همکاری آقای جلیلوند و همکاران قدیمی مانند ابوالحسن تهامی نژاد، اصغر افضلی، خسرو شکیبایی، خانم مهین نصری، آقای اکبر زنجان پور و آقای بهروز به نژاد دوبله می شود./ زمانی که فیلم «شعله» در سال ۱۹۷۵ (۱۳۵۳ه.ش) در سینماهای ایران و هند اکران شد، ایران در دوره ...
Click
To Read Full Article