سانسور صداوسیما؛ مزدوج کردن کاراکترها در دوبله فیلم
دوبلور پرسابقه ایران می گوید صداوسیما با کلمه "تکامل" مشکل دارد و آن را سانسور می کند. از طرف دیگر در دوبله فیلم های خارجی آنقدر کاراکترهای موجود در فیلم را مزدوج کرده اند که هیچ محضری این قدر صیغه عقد نداشته است./ https://www.dw ...
Click
To Read Full Article