دوبلور ابوسفیان در فیلم محمدرسول الله: قرار نبود من به جای ابوسفیان سخن بگویم
ابتدا قرار نبود که من به جای ابوسفیان سخن بگویم ولی بعدا طبق نظر آقای منوچهر اسماعیلی که مدیر دوبلاژ کار بودند، قرار شد من به جای ابوسفیان حرف بزنم./ پس از وقوع انقلاب اسلامی و در تابستان ۵۸ دوبله شد. آقای حسین شایگان زحمت ترجمه فیلم را کشید و پس از انجام دوبله و طی شدن مراحل فنی، در سینماها به اکران درآمد. خاطرم هست که آن زمان افتتاحیه فیلم در سینما فرهنگ برگزار شد و نخستین اکران با حضور آیت الله هاشمی رفسنجانی صورت گرفت که البته آن زمان من در این مراسم حضور نداشتم. آقای شایگان با تبحر خاصی این اثر را ترجمه کرده بودند و ما نیز واو به واو ...
Click
To Read Full Article