ترجمه «وقعهâالطف» یک کار پژوهشی بود نه صرفا بازگردانی به فارسی
ترجمه «وقعه الطف» یک کار پژوهشی بود نه صرفا بازگردانی به فارسی/ محمدصادق روحانی گفت: ترجمه ام از کتاب «وقعه الطف» فقط ترجمه و بازگردانی به فارسی نبود. بلکه برای این ترجمه، کار پژوهشی و تحقیقی انجام دادم./ محمدصادق روحانی مترجم کتاب «وقعه الطف» که بازسازی مقتل الحسین ابومخنف را به قلم محمدهادی یوسفی غروی در بر می گیرد، در گفتگو با ، درباره چرایی ترجمه این اثر با وجود ترجمه هایی چون ترجمه حجت الله جودکی از مقتل ابومخنف گفت: علت این کار را در مقدمه کتاب توضیح داده ام که یک مطلب ۲۵ صفحه ای و تحقیقی است. وی افزود: من در این کار، صرفا مترجم نبودم ...
Click
To Read Full Article